BabelEdit

BabelEdit

Modifiez vos fichiers de traduction en parallèle.BabelEdit est un éditeur de traduction pour les applications (web) qui vous permet de modifier facilement vos fichiers de traduction json, yaml, php, vue ou propriétés.
Modifiez vos fichiers de traduction en parallèle.BabelEdit est un éditeur de traduction pour les applications (web) qui vous permet de modifier facilement vos fichiers de traduction json, yaml, php, vue ou propriétés.Prend en charge Angular (ngx-translate), React (react-intl) et d'autres frameworks qui utilisent JSON pour stocker les traductions.

Les catégories

Alternatives à BabelEdit pour toutes les plateformes avec n'importe quelle licence

Poedit

Poedit

Le meilleur éditeur pour traduire des applications et des sites (qui utilisent gettext).Facile.Vite.Facile à utiliser.
POEditor

POEditor

POEditor est une plateforme de gestion de localisation, adaptée aux projets de traduction collaboratifs et crowdsourcing.Il facilite la gestion de la localisation de sites Web, d'applications, de jeux ou d'autres logiciels..
Crowdin

Crowdin

Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support et ainsi de suite.
Weblate

Weblate

Weblate est un outil de traduction basé sur le Web avec une intégration VCS étroite.
Pootle

Pootle

Plateforme de traduction en ligne.Pootle permet à vos traducteurs professionnels ou communautaires d'effectuer facilement des tâches de localisation.
OmegaT

OmegaT

OmegaT est une application de mémoire de traduction gratuite écrite en Java.C'est un outil destiné aux traducteurs professionnels.Cela ne se traduit pas pour vous!
Applanga

Applanga

Applanga est une plate-forme cloud flexible et facile à utiliser qui automatise le processus de traduction pour iOS, Android, OSX, Unity et les applications Web.
Virtaal

Virtaal

Virtaal est un outil de traduction graphique.Il est censé être facile à utiliser et puissant à la fois.
Phrase

Phrase

Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
memoQ

memoQ

MemoQ est un environnement de traduction ou de localisation intégré (ILE) qui augmente la productivité des traducteurs humains tout en maintenant la haute qualité et en augmentant la ...
GlotPress

GlotPress

GlotPress vous permettra, à vous ou à toute une équipe, de traduire leur logiciel préféré.Il est basé sur le Web et open source.Voici ce qui rend GlotPress spécial: totalement utilisable.
Lokalize

Lokalize

Lokalize est l'outil de localisation pour les logiciels KDE et autres logiciels libres et open source.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po est un outil de traduction rapide et léger pour éditer les fichiers du catalogue Po Gettext qui sont utilisés pour traduire et localiser l'interface utilisateur des programmes et des sites Web.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

La boîte à outils de traduction est une boîte à outils de localisation et de traduction.Il fournit un ensemble d'outils pour travailler avec des formats de fichiers de localisation et des fichiers qui pourraient nécessiter une localisation.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor est un éditeur de fichiers .po, utilisé pour générer des fichiers compilés gettext .mo qui sont utilisés par de nombreux programmes et sites Web pour localiser l'interface utilisateur.traits