Lokalize

Lokalize

Lokalize est l'outil de localisation pour les logiciels KDE et autres logiciels libres et open source.
Lokalize est l'outil de localisation pour les logiciels KDE et autres logiciels libres et open source.Il s'agit également d'un système général de traduction assistée par ordinateur (CAT) avec lequel vous pouvez traduire des fichiers OpenDocument (* .odt).Translate-Toolkit est utilisé en interne pour extraire le texte à traduire des fichiers .odt vers .xliff et pour fusionner la traduction dans le fichier .odt.
lokalize

Les catégories

Alternatives à Lokalize pour toutes les plateformes avec n'importe quelle licence

Poedit

Poedit

Le meilleur éditeur pour traduire des applications et des sites (qui utilisent gettext).Facile.Vite.Facile à utiliser.
Text United

Text United

Text United est une société de logiciels qui simplifie la traduction de la documentation et des logiciels grâce aux technologies langagières.
Crowdin

Crowdin

Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support et ainsi de suite.
OmegaT

OmegaT

OmegaT est une application de mémoire de traduction gratuite écrite en Java.C'est un outil destiné aux traducteurs professionnels.Cela ne se traduit pas pour vous!
Applanga

Applanga

Applanga est une plate-forme cloud flexible et facile à utiliser qui automatise le processus de traduction pour iOS, Android, OSX, Unity et les applications Web.
Phrase

Phrase

Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
ZingWord

ZingWord

Des outils tout simplement merveilleux pour les traducteurs.Zingword est le nouvel outil CAT facile à utiliser - vous n'aurez pas à tout réapprendre.
Tradugo

Tradugo

Traduire du texte pendant des heures ne doit pas être pénible.Rencontrez tradugo, une application basée sur le cloud sans encombrement pour les traducteurs à la recherche de quelque chose de différent.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, l'outil de traduction assistée par ordinateur (CAT) utilisé par plus de 250 000 professionnels de la traduction, propose une gamme de fonctionnalités sophistiquées pour vous aider à terminer les traductions plus rapidement et plus facilement..
locize

locize

Combler le fossé entre la traduction et le développement.Avec localiser, nous éliminons la douleur du processus de traduction.Le traducteur pourrait suivre les changements dès le premier jour.Le processus de localisation continue suit votre entreprise exigeante.
Felix CAT

Felix CAT

Le système de mémoire de traduction Felix peut vous aider à être un traducteur plus productif et cohérent.Bénéficiez des avantages de la mémoire de traduction sans douleur.
Redokun

Redokun

Voilà comment cela fonctionne:
Fluent

Fluent

Innovant: traductions à consonance naturelle avec des genres et des cas grammaticaux si nécessaire.La logique spécifique aux paramètres régionaux ne coule pas dans d'autres paramètres régionaux.
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt fournit un excellent support pour traduire les applications Qt C ++ et Qt Quick dans les langues locales.Les responsables de publication, les traducteurs et les développeurs peuvent utiliser les outils Qt pour accomplir leurs tâches.
BabelEdit

BabelEdit

Modifiez vos fichiers de traduction en parallèle.BabelEdit est un éditeur de traduction pour les applications (web) qui vous permet de modifier facilement vos fichiers de traduction json, yaml, php, vue ou propriétés.