Phrase

Phrase

Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
Il est temps de dire au revoir à d'énormes feuilles de calcul de traduction, à de longues communications par e-mail, à des fichiers de langue brisés, à trop peu de contexte, à des processus transparents, à des versions retardées et à tout ce qui peut rendre la localisation pénible.Tout ce dont vous avez besoin pour booster votre phrase de localisation est l'endroit où les équipes de localisation se réunissent pour publier des traductions plus rapidement et plus facilement que jamais.API Notre API?est conçu pour s'adapter à tous les processus de localisation de logiciels.Vous pouvez facilement importer des fichiers de paramètres régionaux, télécharger des fichiers de paramètres régionaux, étiqueter des clés ou interagir de plusieurs manières avec les données de localisation stockées dans Phrase via l'API.Intégrations Les exigences des équipes de localisation à travers le monde diffèrent.En fournissant une variété de possibilités d'intégration telles que notre API, Over the Air et GitHub Sync, vous pouvez facilement intégrer Phrase dans votre flux de travail.Éditeur de traduction Gérer les traductions?rapidement, avec autant de contexte et d'assistance que possible, c'est pour cela que l'éditeur de traduction a été conçu.Travaillez plus rapidement en utilisant le bon outil pour le travail.Quality Phrase offre une variété de fonctionnalités spécialement conçues pour améliorer la qualité et la cohérence de votre traduction, telles que notre glossaire, la mémoire de traduction, l'éditeur en contexte, SmartSuggest et bien d'autres.
phraseapp

Site Internet:

Alternatives à Phrase pour Windows

Poedit

Poedit

Le meilleur éditeur pour traduire des applications et des sites (qui utilisent gettext).Facile.Vite.Facile à utiliser.
Text United

Text United

Text United est une société de logiciels qui simplifie la traduction de la documentation et des logiciels grâce aux technologies langagières.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) est un service de traduction simple et abordable spécialisé dans les applications mobiles (iOS, Android), le commerce électronique et les sites Web, prenant en charge plus de 50 langues.
OmegaT

OmegaT

OmegaT est une application de mémoire de traduction gratuite écrite en Java.C'est un outil destiné aux traducteurs professionnels.Cela ne se traduit pas pour vous!
Zanata

Zanata

Zanata est un système basé sur le Web permettant aux traducteurs, créateurs de contenu et développeurs de gérer des projets de localisation.
Translation.io

Translation.io

Translation.io vous permet de localiser les applications Ruby on Rails à l'aide de t ('. Touches') ou _ ('texte libre').
Virtaal

Virtaal

Virtaal est un outil de traduction graphique.Il est censé être facile à utiliser et puissant à la fois.
memoQ

memoQ

MemoQ est un environnement de traduction ou de localisation intégré (ILE) qui augmente la productivité des traducteurs humains tout en maintenant la haute qualité et en augmentant la ...
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Rendez facilement votre site disponible dans différentes langues pour tout votre public à travers le monde.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po est un outil de traduction rapide et léger pour éditer les fichiers du catalogue Po Gettext qui sont utilisés pour traduire et localiser l'interface utilisateur des programmes et des sites Web.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

La boîte à outils de traduction est une boîte à outils de localisation et de traduction.Il fournit un ensemble d'outils pour travailler avec des formats de fichiers de localisation et des fichiers qui pourraient nécessiter une localisation.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor est un éditeur de fichiers .po, utilisé pour générer des fichiers compilés gettext .mo qui sont utilisés par de nombreux programmes et sites Web pour localiser l'interface utilisateur.traits
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, l'outil de traduction assistée par ordinateur (CAT) utilisé par plus de 250 000 professionnels de la traduction, propose une gamme de fonctionnalités sophistiquées pour vous aider à terminer les traductions plus rapidement et plus facilement..
Gorm

Gorm

Gorm a été conçu pour un scénario où les développeurs de logiciels sont chargés de fournir un environnement de traduction aux traducteurs, et le traducteur doit travailler aussi efficacement que ...
Felix CAT

Felix CAT

Le système de mémoire de traduction Felix peut vous aider à être un traducteur plus productif et cohérent.Bénéficiez des avantages de la mémoire de traduction sans douleur.