memoQ

memoQ

MemoQ est un environnement de traduction ou de localisation intégré (ILE) qui augmente la productivité des traducteurs humains tout en maintenant la haute qualité et en augmentant la ...
MemoQ est un environnement de traduction ou de localisation intégré (ILE) qui augmente la productivité des traducteurs humains tout en maintenant la haute qualité et en augmentant la cohérence des textes traduits.
memoq

Les catégories

Alternatives à memoQ pour Software as a Service (SaaS)

POEditor

POEditor

POEditor est une plateforme de gestion de localisation, adaptée aux projets de traduction collaboratifs et crowdsourcing.Il facilite la gestion de la localisation de sites Web, d'applications, de jeux ou d'autres logiciels..
Crowdin

Crowdin

Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support et ainsi de suite.
Transifex

Transifex

Chez Transifex, nous avons pour mission de fournir une technologie de localisation abordable et accessible.Transifex permet aux entreprises de toutes tailles et de tous secteurs de créer des produits multilingues pour les utilisateurs et les clients du monde entier.
Weblate

Weblate

Weblate est un outil de traduction basé sur le Web avec une intégration VCS étroite.
Phrase

Phrase

Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
Tradugo

Tradugo

Traduire du texte pendant des heures ne doit pas être pénible.Rencontrez tradugo, une application basée sur le cloud sans encombrement pour les traducteurs à la recherche de quelque chose de différent.