38
Crowdin
Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support et ainsi de suite.
Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support, etc.Invitez votre propre équipe de traduction ou travaillez avec des agences de traduction professionnelles au sein de Crowdin.Fonctionnalités qui garantissent des traductions de qualité et accélèrent le processus • Glossaire - créez une liste de termes pour obtenir des traductions cohérentes • Mémoire de traduction (TM) - pas besoin de traduire des chaînes identiques • Captures d'écran - balisez les chaînes sources pour obtenir des traductions pertinentes pour le contexte • Intégrations - définissezl'intégration avec GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio et sur • Contrôles QA - assurez-vous que toutes les traductions ont la même signification et les mêmes fonctions que les chaînes source • En contexte - relecture dans l'application Web réelle • Traductions automatiques(MT) - pré-traduire via le moteur de traduction • Rapports - obtenez des informations, planifiez et gérez le projet ... Crowdin prend en charge plus de 30 formats de fichiers pour mobiles, logiciels, documents, sous-titres, graphiques et ressources: .xml, .strings,.json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .properties, .strings et ainsi de suite.
Site Internet:
https://crowdin.comtraits
- La collaboration d'équipe
- Esquisser
- Intégration GitHub
- Collaboration en temps réel
- Traduction intégrée
- Api
- Traduction de documents
- Intégration lente
- Intégration API
- Outils de développement
- Foule
- Plusieurs langues
- Traduction humaine
- Base de connaissances
- Chaînes lisibles par machine
- Traduction automatique
- Transactions futures
- Structuration de la base de connaissances
- Traduction en temps réel
- Localisation de logiciels
Les catégories
Alternatives à Crowdin pour Software as a Service (SaaS)
39
POEditor
POEditor est une plateforme de gestion de localisation, adaptée aux projets de traduction collaboratifs et crowdsourcing.Il facilite la gestion de la localisation de sites Web, d'applications, de jeux ou d'autres logiciels..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
35
Transifex
Chez Transifex, nous avons pour mission de fournir une technologie de localisation abordable et accessible.Transifex permet aux entreprises de toutes tailles et de tous secteurs de créer des produits multilingues pour les utilisateurs et les clients du monde entier.
- Payante
- Web
- Software as a Service (SaaS)
27
Weblate
Weblate est un outil de traduction basé sur le Web avec une intégration VCS étroite.
- Personnelle gratuite
- PostgreSQL
- Redis
- JavaScript
- Python
- Web
- Self-Hosted
- Software as a Service (SaaS)
- Django
11
Phrase
Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
- Payante
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
3
Tradugo
Traduire du texte pendant des heures ne doit pas être pénible.Rencontrez tradugo, une application basée sur le cloud sans encombrement pour les traducteurs à la recherche de quelque chose de différent.
- Payante
- Software as a Service (SaaS)
0
Memsource
Gestion de la traduction qui combine la technologie de traduction traditionnelle avec une intelligence artificielle de pointe.
0
0
dashdash
dashdash est la feuille de calcul qui en fait plus.Beaucoup plus.Trouvez des entreprises et des personnes.Envoyer des alertes par e-mail et Slack.Automatisez votre CRM.Tout en utilisant vos compétences de feuille de calcul.
- Freemium
- Software as a Service (SaaS)