2
Voici comment cela fonctionne: vous importez votre document InDesign dans Redokun, le traduisez dans la plate-forme (ou dans un fichier Excel créé automatiquement par le logiciel) et téléchargez la version traduite avec les mêmes styles et la même mise en page que le document d'origine.
redokun
Site Internet:
http://redokun.comLes catégories
Alternatives à Redokun pour Software as a Service (SaaS)
39
POEditor
POEditor est une plateforme de gestion de localisation, adaptée aux projets de traduction collaboratifs et crowdsourcing.Il facilite la gestion de la localisation de sites Web, d'applications, de jeux ou d'autres logiciels..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
38
Crowdin
Obtenez des traductions de qualité pour votre application, votre site Web, votre jeu, la documentation de support et ainsi de suite.
35
Transifex
Chez Transifex, nous avons pour mission de fournir une technologie de localisation abordable et accessible.Transifex permet aux entreprises de toutes tailles et de tous secteurs de créer des produits multilingues pour les utilisateurs et les clients du monde entier.
- Payante
- Web
- Software as a Service (SaaS)
11
Phrase
Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
- Payante
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch