11
Phrase
Automatisez les processus de localisation avec Phrase.Modifiez des fichiers de langue en ligne avec votre équipe de traducteurs ou commandez des traductions dans plus de 60 langues.
- Payante
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
Il est temps de dire au revoir à d'énormes feuilles de calcul de traduction, à de longues communications par e-mail, à des fichiers de langue brisés, à trop peu de contexte, à des processus transparents, à des versions retardées et à tout ce qui peut rendre la localisation pénible.Tout ce dont vous avez besoin pour booster votre phrase de localisation est l'endroit où les équipes de localisation se réunissent pour publier des traductions plus rapidement et plus facilement que jamais.API Notre API?est conçu pour s'adapter à tous les processus de localisation de logiciels.Vous pouvez facilement importer des fichiers de paramètres régionaux, télécharger des fichiers de paramètres régionaux, étiqueter des clés ou interagir de plusieurs manières avec les données de localisation stockées dans Phrase via l'API.Intégrations Les exigences des équipes de localisation à travers le monde diffèrent.En fournissant une variété de possibilités d'intégration telles que notre API, Over the Air et GitHub Sync, vous pouvez facilement intégrer Phrase dans votre flux de travail.Éditeur de traduction Gérer les traductions?rapidement, avec autant de contexte et d'assistance que possible, c'est pour cela que l'éditeur de traduction a été conçu.Travaillez plus rapidement en utilisant le bon outil pour le travail.Quality Phrase offre une variété de fonctionnalités spécialement conçues pour améliorer la qualité et la cohérence de votre traduction, telles que notre glossaire, la mémoire de traduction, l'éditeur en contexte, SmartSuggest et bien d'autres.
phraseapp
Site Internet:
https://phrase.comtraits
Les catégories
Alternatives à Phrase pour Wordpress avec licence commerciale
0
TinyButton
TinyButton localise n'importe quel magasin ou site Web de commerce électronique en quelques minutes avec 3 étapes faciles et une ligne de code via un réseau de plus de 15 000 traducteurs disponibles dans le monde entier.